Vikings un Sarkanais cilvēks

Daiļliteratūra par faktu
Pseidovēsture
Ikona senie citplanētieši.svg
Kā tas nenotika
Šervinsdarījair veids, kā ar valodu ― kaut arī viņam trūkst talanta un pacietības kā filologam, viņš būtu izveidojis lielisku dadaistu dzejnieku. Es, protams, absolūti loloju viņa spēju radīt smieklīgi skanošus vārdus bez nozīmes.
—Anders Kvernbergs

The Vikings un Sarkanais cilvēks: algonkinu ​​valodas senā skandināvu izcelsme ir etimoloģiskā vārdnīca astoņos sējumos no 1940. līdz 1956. gadam izdevis Norvēģu - Amerikānis Reider Thorbjorn Sherwin (1894- ??), kurā viņš mēģina demonstrēt a lingvistiskā saikne starp vecskandināvu un algonkjanu . Grāmata būtībā ir algonku vārdu saraksts, kur katram vārdam seko Šervina mēģinājums to atvasināt no vecās skandināvu valodas.


Saturs

No šmucēm un ... miglas gaidīšanas?

Šervina metodoloģija sastāv no algonkiešu vārda (vai viena un tā paša vārda vairāku radinieku dažādās algonku valodās) paņemšanas un uz vecskandināvu vai norvēģu valodas vārda vai vārdu grupas atrašanas, kur pēdējam bieži ir tikai neliels semantiskais sakars ar pirmo . Vienkārši apskatiet vārda ierakstuskudakumootc:

SKUDAKUMOOTC, spoks, parādīšanās (Rand-Clark)
skodda (skandināvu dialekts), lietvārds, migla, stipra dūmaka, kas klāj zemi un aizkavē skatu
koma (kem, kom utt.), darbības vārds, nākt, pienākt; koma uut, lai izkļūtu, iznāc
skodda koma uut, 'nāk ārā no miglas'

Šāda veida metodoloģijas problēma ir tā, ka to var izmantot, lai atvasinātu jebkuru vārdu no jebkuras valodas. Galu galā, kas to sakaskudakumootcpatiesībā nav no “daudz jautā mirušajam puisim” vai francūžiemvai kādi puiši mirst?('Vai daži puiši mirst?') Vai arī tas ir vācu vārdsļaunprātīgs prieksvai no angļu valodas 'kratīt draugu nost' nav?

Patiesībā, ja algonkjans ir cēlies no vecskandināvu valodas (vai ja tas aizņēmies vārdus no skandināvu valodas; nav skaidrs, kura no šīm situācijām Šervina uzskata, ka tā ir), tad regulāras skaņas korespondences starp abām valodām, kuras varētu izmantot, lai atrastu algonku valodas vārdus senskandināvu valodā. Bet tā vietā, lai parādītu, ka šāda sarakste pastāv, Šervins dod priekšroku tikai sakrājiet pēc iespējas vairāk vecskandu vai norvēģu vārdu, līdz viņš iegūst rezultātu, kas vairāk vai mazāk izklausās pēc jebkura algonkiešu vārda, uz kuru viņš šobrīd skatās.


Reģistratūra

Nav pārsteidzoši,Vikings un Sarkanais cilvēksakadēmiķi nav saņēmuši labvēlīgu attieksmi, to pārcilājot divas grāmatu recenzijas zinātniskos žurnālos.