Enohian

Mēs kontrolējam, ko
jūs domājat ar

Valoda
Ikona language.svg
Teica un izdarīja
Žargons, buzzwords, saukļi
Kā izpildīja
Tims Enchanters

Maģija
Magicicon.svg
Ar pilnvarām woo

Enohian ir konstruēta valoda izveidoja burvji Džons Dī, Elizabetes laika galminieks un diplomāts ar okultām interesēm, un Edvards Kellijs, bijušais notiesātais un apgalvotais gars vidējs , vairāku gadu garumā 16. gadsimta beigās, sākot ar 1583. gadu. Tas it kā ir eņģeļu valoda . Dee to sauca par “eņģeļu” vai “debesu valodu”, un Dee uzskatīja, ka tā ir oriģināls valodu runāja Ādams pirms Cilvēka krišana . Kellija atklāja Dee by rakstus un ierobežoto Enohijas tekstu tekstu skrējiens .


Saturs

Teksti

Rakstīts no labās uz kreiso patīk Ebreju valodā un arābu valodā tas izmanto sekojošo alfabēts :

Enohijas alfabēts.

Pirmie Enohijas teksti ir apkopoti grāmatā ar nosaukumuLiber Logaeth, “Dieva runas grāmata”, un Dī un Kellija tos netulkoja. Svarīgāks teksts tika sagatavots nākamajā gadā Krakovā; šie ir 19 enohiāņu dzejoļu komplekti ar nosaukumu “Eņģeļu atslēgas” vai “Eņģeļu aicinājumi”, kas, kā teikts, atbrīvo 49 paneļu spēku,Liber Logaeth. Emericus Casaubon publicēja daļēju Dee un Kelley dienasgrāmatu atšifrējumu, kurā bija viņu darbs ar Enohijas gariem kāPatiesa un uzticama saistība ar to, kas daudziem cilvēkiem pagāja starp Dr John Dee un dažiem gariem1659. gadā.

Ortogrāfija ir nedaudz līdzīga ebreju un citām semītu valodām; runātājam jāievieto dažādas patskaņu skaņas. Piemēram, Dee sākotnējā pirmā zvana teksts tiek transliterēts šādi:

Ol sonf vorsg, goho iad balt, lansh calz vonpho ...

bet runā tas tiek realizēts kā:


Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod vonpho ...

kas domājams:



Es valdu pār tevi, saka Taisnības Dievs, pie varas, kas paaugstināta virs dusmu debesīm.

Es ceru, ka jūs neesat lūpu lasītājs.


Lingvistiskā analīze

Dažādi valodnieki, piemēram, Donalds Leikoks un Egils Asprems, ir pārbaudījuši Enohijas korpusa tulkotās daļas. Laycock atzīmē, ka Enohijas tekstu fonoloģija parāda prozodiskas iezīmes, kas tekstā ir reti sastopamas, bet bieži sastopamas dzejā un burvībās, un ir sastopamas arī runā, kuru veido glossolalia .

Asprems atzīmē, ka Enohijas tekstu sintakse ir gandrīz identiska angļu valodai. Tikai divi darbības vārdi bieži atkārtojas tekstos; viens ir “būt” un šķiet ļoti neregulārs. Tam ir gan cietās, gan mīkstās vērtības c un g; skaņa / ʃ / ir rakstīta 'sh' tāpat kā angļu valodā, nevis tai ir atsevišķs alfabēta raksturs. Asprems novēro, ka sākotnējie Enohijas tekstu sarežģītie izrunājumi atgādina to, kas rastos, ja izvēlētos, teiksim, katru desmito burtu no saprotama teksta zināmā alfabēta valodā; jūs saņemtu nejaušu burtu kolekciju ar nejaušām gan patskaņu, gan līdzskaņu kopām.


Mūsdienu lietošana

Enohianu joprojām lieto mazs burvju mākslinieks, kas strādā ar Rietumu ezotērika . Arī Enohijas atslēgas ir aizņēmies Antons Lāvijs versija Sātanisms . Sātanisks LaVey's Keys figūru teksta pārstrādeSātaniska Bībele, kas lielā mērā sastāv no LaVey svītrot atsauces uz Dievs un eņģeļi un mainīšana Sātans un dēmoni . Turpmāka analīze parādīja, ka LaVey pieļāva kļūdu, tikai samainot atsauces angļu tulkojumā, atstājot Enohijas formu neskartu un galu galā, ja lasītājs to izpildīja, kristīgā Dieva vārdu, YHWH , joprojām tiek vibrēta Slēpta dziesma albumāLateralusGrupas rīks tiek saukts par “Faaip de Oiad”, kas it kā enohiešu valodā nozīmē “Dieva balss”. Dziesma satur arī skaņas, kas izrakstītas no Mākslas zvans radio šovs.

Bibliogrāfija